Всё-таки у меня складывается мнение, что фентези
привлекает всё больше и больше откровенных графоманов, которые не только не
знают русского языка, но и понятия не имеют об идее, теме, сюжете, фабуле.
Просто не знают не только этих слов, но и вообще считают, что книга должна состоять
из череды разрозненных эпизодов и быть обильно сдобрена потоком «философского»
сознания автора. Такая «философия» чаще всего формулируется в виде примитивных
нравоучений и банальностей. Пунктуация и орфография авторов – как обычно.
- Рейнар задумался: «есть ли смысл бытия столь многих людей? Или нет? Сколько еды они съедают за день!»
- Как много времени потребовалось Роуз чтобы понять эту истину: нельзя быть одновременно положительной и отрицательной, нужно прибиться к чему нибудь одному.
- Долгие странствования не прошли мимо колдуна. В их течении он научился любить простую природу вокруг себя.
- У тебя есть только одно отечество, и другого не будет! – закричал Свельб. – Даже если бы ты хотел два, но будет только одно, и не больше!
- Голый мужчина выглядел одиноко и потерянно. Но в его сердце зарождалась надежда на моральный подъём.
- Милый, - промурлыкала Бель. – Постель – то место, где мужчина и женщина раз и навсегда решают смысл существования мира. А поле битвы – это игрушки. Оставим их для малышей, а взрослые люди должны наслаждаться